Óbecse

ADYskurzus Óbecsén

Múlt század eleji hangulatot és Ady Endrét varázsolt az óbecsei Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör színpadára október 23-án  Rókus Zoltán óbecsei színész. Az ADYskurzus című előadás alapját képező szövegeket ő alkalmazta színpadra, és a megzenésített versekből született, Magyar Réka tolmácsolásában előadott dalokat is ő írta.
Rókus Zoltán az előadás után elmondta: nem egy szokványos versmondással akart Ady-műsort készíteni.
– Előadást szerettem volna szentelni Ady Endrének, és arra jutottam, hogy ezt csak úgy tudom megoldani, ha izgalmas, pikáns dolgokat szedek össze róla. Rátaláltam Krúdy Gyula Ady Endre éjszakái című kisregényére, ez alkotja az előadás vázát, amit megtoldottam versekkel. Én adaptáltam színpadra a szöveget, én rendeztem, én írtam hozzá a zenét és én is zongorázom, ami nagy koncentrációt igényem. Régi vágyam volt egyszerre több szereplő bőrébe is belebújni, ezt is sikerült ebben az előadásban megvalósítanom – mondta el Rókus Zoltán.
Az anekdotaszerű elemekből szőtt, középiskolásoknak szánt műsor a Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör felkérésére készült el a Tartományi Oktatási, Jogalkotási, Közigazgatási és Nemzeti Kisebbségi – Nemzeti Közösségi Titkárság támogatásával.
F.R.